难逃_53.法语 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   53.法语 (第3/4页)

跟着舒怀走进图书馆,韩蓬侧头一看,许晏宁眼睛都亮了。

    早上去赛马场还庆幸呢,舒荣新找来的马术教练Jeremy太年轻,幸好许晏宁没去。

    法语课也安排这么个老师,那老家伙是想气死谁?

    Leno很快发现了许晏宁和韩蓬在法语水平上的差距。

    两节课上完之后,提议韩蓬多辅导一下许晏宁。

    这谁能想到啊?其他科目样样被她碾压式吊打的韩蓬,忽然就在她面前建立了巨大的自信。

    Leno刚走,韩蓬就得意地朝许晏宁挑了挑眉,“Chérie,La   vie   a   plus   d’imagination   que   nous.”(亲爱的,人生会有更多我们意想不到的事发生。)

    “你再说一遍。”许晏宁努力想做完他这句话的翻译,听他又慢速说了一遍之后,蹙眉碎碎念,“Chérie,亲爱的……La   vie……生命?生活?人生?a   plus   de…que…比起什么有更多的?imagination……想象力……Chérie,La   vie   a   plus   d’imagination   que   nous……人生会有更多超出想象的事发生?”她开心地朝他扬了扬下巴,“是吗?是这个意思吗?”

    韩蓬笑着点了点头,做什么都那么较真,可爱得要死。

    许晏宁想了想,用句子中涉及到的法语中副词的比较级磕磕绊绊地造了个句子,“J’ai   pris   plus   de   sushi   que   toi.”   (我吃的寿司比你更多。)

    “我这么说对吗?”许晏宁拽着他的手,鹿眼灼灼地看着他,一脸求知若渴的表情,“我吃的寿司比你更多,这么说对吗?”

    “对,plus   de后面加名词,用来说更多的。”韩蓬捏了捏她的脸颊,“你怎么这么厉害?”

    “11月考试之前,我搞不懂的问题可以来问你吗?”

    “Pas   de   problème.?”(没问题)

    “écoutez
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页