字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【奥地利组】对峙 (第10/19页)
从那片渴望吞噬你的阴影之中,艰难地拖拽回来。 眼前的锈色与扭曲的怪物缓缓褪去,耳边尖锐的絮语渐渐平息,取而代之的是房间里凝重的呼吸声,和你自己如同擂鼓般的心跳。 你眨了眨眼,视线终于聚焦,首先映入眼帘的,是 krueger 近在咫尺的、写满了担忧与未散惊惧的金棕色眼眸。 那抹试图彻底消失的解脱感消失了,取而代之的,是如同潮水般涌回的、冰冷的现实,以及……一种在极度崩溃后,再也无法压抑的、想要倾吐一切的冲动。 你看着他,看着这个你曾试图用表演去维系关系的男人,眼泪毫无预兆地再次决堤。 但这一次,不再是无声的绝望,而是带着一种痛苦的清醒。 你猛地推开了他一些,不是为了逃离,而是为了能看清他的眼睛,也让他看清你,这个剥离了所有伪装后,千疮百孔的真实你。 “Du denkst, ich bin nur ?sensible“, oder?” (你以为……你以为我只是在‘胡闹’,只是‘敏感’,对不对?) 你的声音颤抖着,带着哭腔,却异常清晰 “Du denkst, meine "schlechten Gedanken" sind nur ein kleiner Streit, ein langweiliger Trick für M?dchen.” (你以为我那些‘坏心思’只是小打小闹,只是女孩子无聊的把戏?) Krueger 想开口,你却用力摇头,打断了他。 “Nein! Krueger! Du verstehst es nicht!” (不是的!Krueger!你根本不明白!) 你的声音里带着一种近乎绝望的控诉 “Ich habe Angst! Ich habe Angst zu sterben.” (我害怕!我害怕得要死!) 你深吸一口气,将内心深处最肮脏、最不堪的角落,彻底暴露在他面前 “Ich habe Angst zu heiraten! Ich habe Angst vor dem G
上一页
目录
下一页