字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
风流骑士(08) (第9/11页)
几乎不敢相信这 是自己渴求的声音。 「我也要你。」厄休拉回答说,她用大腿在我两腿之间轻擦,她结实的肌肉 压住我颤动的阴蒂:「我从未想过男人,最亲爱的莱西安诺,让我来告诉你我是 如何发现自己渴望女人的爱,好吗?」 我求她讲下去,我用手指抚弄着她的乳头,她给我讲了她的故事:「我的父 亲是圭尔芬的男爵。」她告诉我说:「他对为他干活的人,尤其是女人,残酷地 滥用权力。他的性欲旺盛,无法遏止,我担心,他贪欲的魔爪不仅会伸向村妇, 而且会伸向他的女儿们。我和我的妹妹已近成年,我们担心他很快会要求我们轮 流成为他的同床人。因此,我们打算一一逃脱他的魔爪。」 我的妹妹克洛蒂尔达说动一位富裕的姨妈把她带走做伴,父亲找不到合适的 藉口,只好被迫同意放她走。 无须多说,我便成为父亲的主攻目标,我知道我必须在他奸污我之前逃走。 最后,我意识到,我的唯一出路是进修道院,我告诉父亲我想进附近的圣, 威尼弗雷德修道院。尽管父亲为我的决心恼怒,但他不能反对,因为这样做会给 他自己带来嫌疑。于是,在我满十六岁时,我成了圣,威尼弗雷德的见习修女。 当然,我对修道院并不感兴趣,但是,在与修女们一起生活时,我发现了一 大真情:最真诚,最激动人心的爱是一个女人爱另一个女人。 在我刚进修道院不久的一天夜晚,半夜时分,我被敲门声惊醒。我开了门, 艾洛丝修女进了我的房间,她很漂亮,比我年长几岁,自从我来到修道院,她对 我格外关照。她只穿着睡衣,冻得浑身发抖。 「艾洛丝修女!」我叫道:「这幺晚了,你来干什幺?」 「我来给你快乐。」她微笑着回答说:「但是,你首先得帮我暖暖身子。我 能上你的床吗?」我当然为她挪出地方,使我吃惊的是,艾洛丝在钻进我的被窝 前,把睡衣也脱了。 一碰到她赤裸的身子,我就感到体内有某种奇异的东西在涌动,我的乳头变 得坚挺,一碰就刺痛。 「亲爱的厄休拉。」
上一页
目录
下一页