字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读12 (第1/3页)
真,总会认出被特勤处选中的士官生。他们都能把至少一门外语讲到无懈可击,而且拥有特殊许可,可以借阅图书馆里不对其他学生开放的西方和报纸。摇滚乐和外国作曲家的交响乐理论上来说是禁止的,但大家都从黑市上买来磁带偷偷听,只要没人告发,教官们也都假装不知道这件事。靠目光呆滞的军官收集剪报的时代早就过去了,这些年轻学生都是未来安插在各国使馆和商会里的漂亮鸟儿,克格勃给他们的羽毛染色,撒上一层帝国主义者会欣然接受的精致糖粉,以便招揽线人。这一招在英国和西德都成功过,没理由不复制到其他战场去。按照这个比喻说下去的话,瓦西里就是苏联境内的猎鸟人,负责防止北约国家对苏联采取同样的战略。学校从第一总局邀请来现役军官,教他们跟踪、绑架和刑讯逼供,当然克格勃不喜欢把刑讯称作刑讯,在瓦西里的课程里,它的名字叫“调查辅助技巧”。作为实地练习的一部分,瓦西里和其他士官生去年拜访了一次卢比扬卡监狱,在单向玻璃的另一边看反间处的审讯官是怎样“辅助”嫌犯招供的。两三个士官生不安地熬了十分钟,终究移开了目光。瓦西里不为所动地看了下去,这将会成为他的工作,一点点血和苏联的安危比起来算不上什么。爸爸一向喜欢在餐桌上对西方的报纸大加嘲笑,认为那些抨击苏联“残忍”的英美政客全是软弱的蠢蛋。菲利克从未对政治发表过任何见解,表现得就像个温顺而忠诚的信徒。好吧,除了小学四年级的时候,一张东德逃兵的照片莫名其妙地让他极其不安。但小孩总会有很多奇怪的想法,不是吗?尤莉娅一度非常害怕蛾子,深信这些昆虫会在她的耳朵里产卵,然后吃掉她的眼睛。瓦西里不觉得这有什么可疑的。然而。他的思绪卡在这个“然而”上面。在东柏林的这间弥漫着末日气氛的办公室里,最后一点从窗外来的光线已经消失了。烟快要烧到手指,吸不了两口了。瓦西里一动不动地坐着,觉得自己像是困在了战壕里,漆黑,寒冷,没有补给,也没有援兵。他丢掉烟头,用鞋底碾灭,把手探进外套内袋里,摸出一个信封。信封上一个字都没有,但瓦西里知道这是谁寄来的。信纸似乎很厚,很可能折了三折,隔着信封都能摸到它略微凸起的边缘。也许
上一章
目录
下一页