Schlacht am Rhein/莱茵河之战_分卷阅读62 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读62 (第1/3页)

    净,脑中完全空白。他拔出半软的阴茎,愧疚地道歉。昆尼西蜷起腿,用被子遮掩身体,额头的汗浸湿了头发,这让他看起来像个年轻的孩子。

“我帮你弄干净,”迈克尔说,撩开那些凌乱的金发,“对不起。”

“躺下。”昆尼西拉住迈克尔的手腕,“干完了就走,这不是绅士的行为。”

迈克尔抱住他,用手为他擦拭汗水。“不说点什么吗?”昆尼西说,蓝眼睛蒙着一层雾气,“我表现得怎么样?”

“棒极了。”迈克尔笨拙地寻找语言,“我从来没——”

“我爱你。”

那双眼睛,上帝啊,那双蓝色的眼睛。迈克尔呆呆地望着那片蓝色,想起海,想起天空,想起那首钢琴曲……“卡尔,”他就要说出来了,“卡尔,我——”

“床上说的话不当真,”昆尼西笑了,“这时候就算骗我,你的上帝也不会降罪于你——我们说说话吧。”他靠上迈克尔的肩膀,“我上中学时,就发现我和周围的男学生不一样。我对追逐女孩没有兴趣。约翰十四岁那年,得意洋洋地告诉我他和他的女仆睡觉,我听了只觉得厌倦。女人,性,没完没了……世界上难道就剩下这点玩意儿了吗?”

“后来,我明白了,是我出了毛病,不是约翰。我读了很多书,就是你讨厌的那些‘淫秽的’书籍,试图找到答案。答案我想是找到了,一开始,我很怕,躲在湖边,身体的一点风吹草动都能让我痛苦得想死。我想改变,但没有方法。渐渐地我麻木了,也明白了。我就是这样,没办法……我上辈子大概做了坏事,所以遭到了惩罚。”

“于是,”他摆弄迈克尔的耳朵,“于是,在别的年轻人狂热地参与政治的时候,我在探索我的世界。这让我躲过了一些事,同时带来了新的麻烦。我想我也不是那么喜欢男人,对他们中的任何一个人,我也没产生额外的性欲。我设想过,要是我能自由寻找,我定要找一位博学多识的绅士,有着深色头发,讲着优雅的口音;我们一起旅行,一起听音乐,点评歌剧的好坏得失;我们将在少女峰停留,将前往伏尔加河畔,将踏足遥远的北极冰原……我们会接吻,会牵手,但不会再有其他过度的亲密行为。天真,这就是我的想法。”
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页