字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读110 (第1/3页)
洛特被抓了个现行。他被地板上悬着的丝线绊住了腿,用力挣扎时带倒了旁边的五斗橱。伯里斯推门进来时,他正一手扶起橱柜,一手伸向桌子的布袋子。为保全骸骨大君的颜面,伯里斯特意没让艾丝缇跟来。看到洛特这样子之后,伯里斯忍不住自问:他真的会怕丢人吗?可能他一点也不在乎颜面,他都把自己搞成这个样子了:洛特的左脸特别白,眉毛特别细,眼睛像被打了一样发蓝,脸蛋上还有一坨恶心的粉红色。……我要窒息了。伯里斯一手按住心口,虚弱地后退了几步。看到伯里斯,洛特赶紧摆好五斗橱,笑嘻嘻地解释:“是这样的,我不是出去逛了一天吗,回来的路上有个女人向我推销香粉什么的,我一想,丽莎和艾丝缇都用得上这些呀,我就听她多推荐了几种……”地上有个玫红色的大纸袋,看得出来,他肯定把人家推荐到的都买了。伯里斯瞥了一眼纸袋:“既然您带着给她们的礼物,为什么您不先去丽莎的房间?您来我的房间干什么?”洛特答非所问:“我也知道,街边小摊上的东西比公主日常用的要差远了,这些只是一点心意,主要是为了祝福一下她们……我买的不多,每种东西都只有一件,比我之前买的东西都便宜……”“您买贵点的也没事,”伯里斯说,“所以,您到底为什么要来我的房间?”洛特一时语塞,但仍维持着轻松愉快的表情。他拿起玫红纸袋,掏出一个小玻璃瓶递给伯里斯:“呃……因为……这个给你,你用得上。这是一种洒在头发上的粉末,能让头发更加蓬松。现在你有头发了,你应该好好对待它,好好享受它……”伯里斯一手扶额,干脆有话直说:“大人,目前您不能看那本书。”洛特仍然举着玻璃瓶:“我并没有要看它,我只是来……”伯里斯说:“我知道您有多期盼那本书。我既不是要阻碍您,也不是要批判您这种渴望,问题是,那书上有一些未知的危险效果,可能会对者造成不良影响,在我们没有做好万全准备之前,最好谁都不要贸然翻阅它。大人,我很认真,请您不要再和我嬉皮笑脸的了。”说完,他掏出一枚湿巾,示意洛特擦掉半边脸上的化妆。洛特
上一章
目录
下一页