字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读2 (第1/3页)
段时间了,那可是辆可爱的小姐,性能好设计优,虽然现在我的空中停车坪里收集了十多位这样的可爱小姐。但是这一辆在我眼中是完美的,当然,除了车里面那个讨厌的班克罗夫特·卡明斯。几天后,我上前去打算好好看看这辆名贵的小姐,哪怕被车里的富豪揍一顿。然后就莫名其妙被邀请进去,刚坐好,还没来得及欣赏,班克罗夫特·卡明斯就臭着一张脸,好吧,人家当时只是面无表情,当然眼里还带着一丝丝不屑和厌恶。撇去开场白客套和话里话外的威胁,总结就一句话:总理夫人要包养你,你去还是不去,反正愿意不愿意上了飞行器就由不得你了。好吧,以班克罗夫特·卡明斯那种古板传统规矩多礼仪好的人说不出来这样的话,但是大概就这个意思。我还没问为什么,飞行器就已经到了总理府,好吧,是总理的私宅,笑话,总理府每天高官权贵来来往往,我这个被包养的大帅哥被发现的话,估计要去联邦法院走一趟了。罪名:涉嫌谋害总理罪。之后我被带去沐浴洗漱了一番,还尝到了总理首席大厨的手艺。这一切都让我觉得兴奋而有点恐惧。直到晚上躺在床上的时候,我还觉得好像梦一场。之后过了三天我才见到总理夫人本人。作者有话要说: 人称会有些混乱。☆、第三章那天晚上用晚餐的时候,班克罗夫特·卡明斯告诉我总理夫人晚点会回来,含蓄地提醒我准备一下,还极隐晦地白了我一眼。在我后来知道他喜欢总理夫人那么多年,一直暗藏在心里,不敢表露的时候,不可否认当时回忆起来,我还是极为解气的。但是后来怎么笑也笑不出来,大概是嘴角的肌肉抽搐了,在我英俊的脸上形成了一个要哭不哭要笑不笑的滑稽表情。大概都是可怜人,他从未得到,我得到后又失去。晚间,我从房间被请了出来,在班克罗夫特·卡明斯的嘱咐下:夫人不喜吵闹多嘴的人,到时候弗朗斯先生切勿多言,不可主动攀谈,不过问,不反驳。他离开时给了我一个极明显的厌恶的眼神。呵!那条丧家犬。我推门进去的时候总理夫人正背对着我看向巨大落地窗外的夜景。那面落地
上一章
目录
下一页