谐谑的康塔塔_分卷阅读23 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读23 (第3/3页)

仆找来绳子把他的手脚捆住了。

“这是干什么?”莫尔对新的惩罚内容感到担忧,他努力抬起头来质问安斯艾尔,“如果您想做什么令人憎恶的事,我是不会原谅您的。”

安斯艾尔不去理睬他,而是吩咐仆人把所有烛台全都拿进来,每个人都进进出出地忙着点蜡烛,也没有谁去关心莫尔在那里折腾。

所以这个可怜人最后放弃了,他把自己的下颚支在床头,一声不吭地看着前方。

过了半个多小时,小房间的门被敲响,安斯艾尔示意开门。

管家在外面为身后的人让开一条路,莫尔看不清来人的面目,只知道他朝安斯艾尔行了个礼,又低声和他交谈了几句。

紧接着有一只手摸到了莫尔的颈侧,在刚才安斯艾尔看到的那个胎记上来回摩挲。

莫尔感到一阵阵发冷,他听到那人说:“先生,我问您几个问题。”

那只手停了下来,声音问道:“您的伤口通常好得快吗?”

“是的。”

“那么如果被虫子咬到的话会不会很久才消退呢?”

“不会。”

莫尔不知道这些问题有什么意思,那人的手从他的肩膀一直往下滑到腰的部分,但是大片肌肤都很光滑。

如果真的像莫尔自己说的那样在暗无天日的牢狱中待了三年,那么那些饥渴的虱子和跳蚤也并没有给他留下什么终身纪念。

“很好,我们现在就开始吧。”

“夏佐先生,就用这个图案。”

安斯艾尔把一个小小的羊皮纸卷交给了那位叫做夏佐的男人,莫尔听到纸卷在他头顶打开的沙沙声。

“真漂亮,就像是艺术品。”

“是的,从我祖父那儿来的。”

“我很荣幸能够描摹这样的图案。”

莫尔从他们的对话中已经能够猜到些事实了,所以他很愤怒地挣扎起来。

“您不能那么做。”

“我当然能。”安斯艾尔有条不紊地说





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章