字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读38 (第3/3页)
,他听到他的管家回答说:“是摩利斯侯爵,那位令人闻风丧胆的典狱长大人。”安得烈望了一眼窗外说:“刚看到侯爵的车从街角那儿过来,现在该到门口了吧。”谐谑的康塔塔正文22.线索到目前为止,我们对这位摩利斯侯爵的了解还仅仅只停留在那张半幅面具上。我们甚至无法为读者勾勒出一个确切的形象,这位令人生畏的先生在一个情况复杂的假面舞会上登场,戴着面具、寡言少语,让人摸不着头脑。当安得烈把典狱长大人即将到来的消息告诉安斯艾尔的时候,伯爵所有的思路全都中断了。他忘记了刚才瓦尔特的所作所为,甚至忘记了自己正在装病,几乎就要从床上跳起来。“安得烈,告诉我莫尔在哪儿?”“在他的房间里,还睡着。”“您得保证让他睡着,侯爵离开之前别让他出来。”“是的,大人。”“现在去吧,去开门,但让他在客厅里等。”安得烈答应了,他下去安排一切,安斯艾尔自己起来穿上衣服。他感到头晕,但还是勇敢地对着镜子看了一眼说:“好吧,现在您的考验到了。”楼下传来拉动门铃的声音,安斯艾尔很快做出一副若无其事的样子走下了楼梯。“摩利斯侯爵,我真没想到您会来。”一个穿着天鹅绒和绸缎服装的中年男人站在客厅里,听到安斯艾尔的声音后慢慢地抬起头看了他一眼。现在可以详细形容一下这位先生的长相了,他在假面舞会上的露面太简短而且太模糊,以至于让人无从入手。摩利斯侯爵有一张非常严肃的脸,眼睛细长闪动着锐利的光,一个典型的希腊人的鼻子,嘴唇就像刀刻出来似的,不说话时让人感到他的上下嘴唇大概从没有打开过一样紧闭着。安斯艾尔丝毫不奢望摩利斯先生会露出礼节性的笑容,只要典狱长不露出怀疑他是犯人的眼
上一页
目录
下一章