七号日记_分卷阅读26 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读26 (第3/3页)

>
“他……”

看着威尔还想说什么,我把他和行李箱一起硬塞给拉曼:“好了,威尔弗雷德,你还有什么事我们晚上再说,现在,上楼。”

这小混蛋童年可熊,没少被我收拾,所以到现在还算勉强听话,终于是往楼上走了。

亚历山大却没什么被人当面指着鼻子喷的压力,还叫住了楼梯上已经偃旗息鼓的威尔:“小罗切斯特先生,”他冷静的说,“凯勒不仅是你的兄弟,我的兄弟,也是一个聪明成熟的成年人。如果我不安好心,他会知道的——何况我不会。”

看着拉曼把威尔带上楼,我对亚历山大有些歉意:“抱歉,哥。”

“没事,”亚历山大没有任何恼火的迹象,就连刚刚威尔在他面前那么说时他都显得极为淡定——这一点简直和霍恩先生有十成十的相像,“我心里也一直认为是父亲的错。”

这句倒是出乎我意料。

亚历山大说这些话时依旧神色不改:“他现在想要弥补你,凯勒,我相信你也感受的到。我能给你的建议就是,偶尔可以接受一下他的帮助。至于他那微薄的情感,要是你想要也可以,不想要也无所谓,”看到我的眼神,他笑了,“就是别忘记还有哥哥在呢。”

76.

送走亚历山大、打电话给罗切斯特太太交待完事情、带威尔去慕尼黑玩了半天。

这一天很快又过去了。

我躺在床上看拉曼先生换睡衣。

“威尔这个小混球,小的时候拆我的书柜,给我的足球放气,拔妈妈最喜欢的花,现在又来破坏我和拉曼先生的日光浴。”我抱怨道。

拉曼笑我:“抱怨弟弟是小混球的时候别用这种语气说话,不知道的还以为你是在说一个小甜心。”

“拉曼先生才是小甜心,”我伸出胳膊,要他躺过来,“我的小甜心每晚都会给我一个吻,小混球不能。”

“好吧,我觉得还是小甜心好做一点,毕竟我不会拆你的书柜,”他顺着我的力道躺在我身上,凑过来含住了我的嘴唇,拿舌尖勾引我的舌头。

一吻毕,我抱住他:“怎么办,我的日光浴泡汤了。”

“要不然我们带小混蛋一起去?”拉曼说。

“不要,”我想都





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章