绅士的仆人_分卷阅读109 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读109 (第3/3页)

有任何障碍。

果然,奥斯卡嘴角翘的弧度越来越大,像撒娇一样,拱在我胸前扭动了几下。

这天晚上,他兴奋地让我一夜没睡。

不过第二天,他的羞涩却没有退去,看来我那些过于直白的情话对他打击不小。以至于我们在书房独处的时候,他义正言辞的教育了我。

“作为你的爱人,我很高兴自己能让你满意。我使你如此快乐,以至于你不顾羞耻向我倾诉,倾诉……你快乐的程度,但是爱情不应当沾染那些下流的色彩,所以我要教你学习更高尚的爱情诗歌,今后你难以抑制心中的幸福和快乐时,可以正确表达你的想法,而不至于如此……如此……当然你要是更喜欢你的方式,也可以偶尔说一些,我可以宽容你偶尔不得体的表述,因为我知道你也是身不由己,难以抑制欢喜之情,才会如此。”

于是,他脸红红的教我说了一天咬文嚼字的情话。

可是晚上的时候。

“你那晚怎么说的?再说说……是不是这样最舒服……”

第72章朱迪斯夫人

朱迪斯夫人最近有些烦恼,她的两个妹妹又被奥斯卡堂亲赶走了,无处可去的两个姑娘只好又来投奔她。

作为一位年轻美貌的男爵夫人,朱迪斯从不觉得亲人有多么重要,即使丈夫和女儿也不是什么重要的人物。在她心目中,华丽的衣裙,昂贵的珠宝,美妙的歌舞就是一切。

专心享受富贵就行了,想太多都是自寻烦恼。

所以她只在乎丈夫弗拉尔森男爵每月给她多少钱,除此之外,她什么都不在意。

即使当初她父亲破产,带着妹妹来投奔她,她也只是觉得麻烦而已,每月只拿出一丁点钱来接济他们。

“是那个该死的驼背!是他算计了我们!害死了你们的母亲!”总是喝的醉醺醺的父亲一天到晚发酒疯,他大声咒骂奥斯卡堂亲,把一切都说成是他的阴谋。而且他还总算计着要报复回去,要通过那个把柄,把奥斯卡送上断头台。

朱迪







加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章