翻译官_分卷阅读39 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读39 (第3/3页)

小时的18欧元,留给家里一点,我带来自己的大部分积蓄,可是仅仅有放在内衣里的可怜的几百块欧元。

可得省着点。

我想起刚刚在车站的一幕,为自己的紧张兮兮和小心翼翼而觉得可笑。

这样想着想着,天空就有鱼肚白了。

我看看表,啊,还是北京时间,那么现在的巴黎时间是……

此时有人敲门,我打开,是高大的法国男孩子,仔细看看,哦,原来是脱了制服的年轻宪兵。

“小姐,现在是5点45分,您现在去车站,检票上车,从容一些。”

“好好,谢谢。”

我关上门,火速换了衣服,洗漱一下。

宪兵仍然是帮我提着箱子,送我到火车站。

路上我问他:“你们法兰西宪兵还负责接送外国人吗?”

“在火车站工作的,要保证公民及外国人安全。”

“负责送站?”

“那倒不是。我下了夜班,恐怕您睡的太晚,耽误火车,反正我回宿舍也顺路。”

“哦,真是谢谢。”

我们进了站,我看见几辆子弹一样造型的高速火车已经停在那里。宪兵指给我检票机:“请在这里检票。”

车票一头进一头出,打上小小的缺口。

宪兵告诉我:“火车上列车员会检票,请放在方便拿的地方。”

“当然。”我说。

车站里此时已有稀少的旅客。

我跟他握手,心里很是感激这个热心的青年。一迭声的说谢谢。

他看看火车:“您这是要去哪里?”

“蒙彼利埃。我要去学翻译。”

“难怪,您的法语说得真好。”青年说着笑了,“蒙城是个好地方。气候温暖,阳光充沛。”

“您去过?”

“我是那里人。”

“哦。来巴黎工作?”

“实习。”

“是啊,您昨天告诉我。”

我要上车了,再次感谢他。

年轻宪兵祖祖费兰迪对我说:“加油。”

1100多公里的距离,高速火车风驰电掣,这号称陆地上最快最





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章