字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读31 (第2/3页)
细点,公司还会发奖金呢,一台电机算什么。”听到“奖金”二字,船员们干活的劲头明显更足了。尽管大家都已经是彻夜未眠,走起路来却依然健步如飞,如同被集体打过鸡血。新加坡港口的效率果然很高。仅仅在进港前向海事安全中心报备维修,引航员登上甲板后就直接指示“长舟号”开往船厂。这里的工程组分为包括安全监督在内的好几个部门,分别有负责的主管,开工后秩序井然。船方仅需派代表在表格上签字,等工程收尾后逐项验收即可。许衡早就听说过新加坡是一部管理的教科书,这次亲身经历后,发现果真名不虚传。厂方代表上船后,王航全程用英语与他们沟通,包括老轨提及的机舱内很多专业术语,翻译起来一点也不含糊。英语是航海界的通行语言,专有名词多、语法问题少,想用好不仅得考死记硬背,更少不了丰富的经验积累。许衡是典型的学院派:单词放在纸上都认识,从口音各异的人嘴里说出来就糊涂了。看到王航这般游刃有余,原本心中还很不服气。但想到张建新说他曾在澳大利亚留学并考证,那点乱七八糟的想法便被放下了。新加坡船厂的效率很高,确认待修部位后很快便组织工人们进行施工。“长舟号”上的船员们很快收拾好个人物品离开了船舱。对于船东来说,停船一天就意味着一天的滞期费,修船时间必须严格控制,效率越高越好;对于船员们来说,这却是偷来的一天带薪假,还能在岸上游玩,当然忍不住欢天喜地。解散前,大副代表船长宣布了一个好消息:之前遇险的情况,经向新加坡海上搜寻救助培训中心和船舶交通管理信息中心(vtis)通报,得到了执法部门的确认。集团高层对于船员们的英勇行为表示肯定,为此特批了一笔每人400坡币的专项补贴,并鼓励全公司上下向“长舟号”学习。接着,还没等许衡回过神来,刚才还黑压压地人群便一哄而散,只留下张建新笑眯眯地看着她:“许律师,这次奖金还有你的份呢。”<
上一页
目录
下一页