字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读95 (第2/3页)
后找不到躲藏起来的人。夏洛克让表叔不要担心,如果找不到藏起来的人可以去二楼左边第三间房找他,他一直都在那里。夏洛克知道黛比一直跟在后面,他使用的语调能够确保他的每一句话能清楚地钻进黛比的耳朵里。“没有想到你在这儿。”黛比锁紧了门,走进来,靠近夏洛克,每一步都婀娜多姿。她满意当下的环境,虽然窗户如果能再打开一点点就更好了,让凉凉的夜风吹过来,她身上缎面的裙子就会严密贴合她的曲线,她也可以装冷,借口贴他更近一些。夏洛克望着她走近:“没想到你也在这儿。”“看来我们是有缘了。”黛比坐到了夏洛克的对面。从衣柜的缝隙往外瞧,夏洛克和黛比面对面坐着,黛比的裙子开叉,露出了一条白皙光滑的腿,她的足尖抵着对面,腿部线条如同白瓷杯的手柄。“你是温斯蒂带回来的第一个朋友,你对她应该很特别,”黛比压低了声音,在空荡的夜里听起来如同沉吟,“我是女人,我能看出来她是喜欢你的。”躲在衣柜里的温斯蒂开始紧张起来,她有表露得这么明显吗?黛比玩弄着落在肩上的一缕头发,歪着头,眼神娇媚:“那你呢,你是怎么看她的?”黛比的声音落下,四周静悄悄的,夏洛克没有答话,温斯蒂窝在柜子里,感受着自己的心剧烈地跳动着,她觉得自己的心跳声格外明显,甚至可能会暴露她们的隐藏,连忙裹紧了自己的身子,想把心紧紧地埋起来。克劳利的嘴巴上还黏着玩意儿,瞅着便宜侄孙女温斯蒂这样,叹息着摇了摇头,鼻腔里吐出的气息挠得玩意儿直痒。玩意儿抖动了一下,从克劳利嘴巴上弹下来,衣柜轻微晃动。黛比很敏锐,她看向衣柜的方向:“怎么了?”“可能是老鼠吧。”夏洛克糊弄过去,黛比其实不怕老鼠,她从小就是在鼠蚁横行的地方生活的,但是她觉得“老鼠”为她送来了一个绝无仅有的好机会。她捂住嘴,惊慌失措地躲到了夏洛克的怀里,将头紧紧地靠在他的肩膀上,嗫嚅道:“我害怕老鼠。”温斯蒂透过衣柜缝隙将这一切都看得清清楚楚。
上一页
目录
下一页