字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读163 (第1/3页)
人们可以在晴朗的日子里出门晒太阳,我还拥有了疼爱我的家人,我从来没有想过我会拥有这一切,让我拥有这一切的根源是你。那天我见完我的三舅公和他的朋友,出来时,感受到了这个世界的陌生,我在这里呆了十九年,逐渐将美好看成了理所当然,这不是我生活的世界,我这时才真正意识到肩膀上的责任有多重。我是来杀你的,以前我一直以为杀了你就可以解决一切事情,可是时光的车轮向前,历史可能会因为一个小选择就改变,我相信你不会解除亡灵书的封印了,可是总有一些眼睛藏在深夜里,不过你不会解除亡灵书的封印,这让我很快乐,我至少不必在情感与使命当中纠结,我也可以放心去做我应该做的事情。我的使命,我不会推脱。我有一些事想要嘱托你:如果亡灵书最后被找回来了,我希望由你来保管亡灵书,既然你不会再解除它的封印了,我相信把它交到你的手里是最好的选择,你肯定能想出一个除了你以外谁也想不到的地方,那里肯定很安全。我希望你能一直做你自己最喜欢的事情,不要在意外人的看法,你一直都是可爱的人,以后也一定会有人爱你。所以……尝试着去交一个朋友吧夏洛克,当然,我不是说你什么朋友都可以交,他(或者她)得是一个诚实、正直的人,最好还能够陪你一起冒险。希望你能够理解我,我不能自私,我要做我应该做的事情。再见,夏洛克。温斯蒂将信交给迈克罗夫特时,迈克罗夫特问她:“你不怕我拆开信来看?”“你的英伦绅士品格告诉我你不会的,”温斯蒂回答,“而且,就算你看了也没什么紧要的。”她说话时眼睛里亮晶晶的,像能够穿透伦敦迷雾的一抹阳光。迈克罗夫特没有拆信,私拆他人信件是很不具备绅士风度的,而且他隐隐约约能猜到信里的内容……温斯蒂选择将信交给他转达,而不是自己交给夏洛克,里面的内容读起来肯定不那么让人高兴,应该是离别之辞。迈克罗夫特在一旁静静地观察夏洛克的反应。他读完了信,把信放回信封里,将信封折叠好放在大衣口袋里,披上大衣:“她在哪里?”
上一章
目录
下一页