分卷阅读157 (第1/3页)
在这儿。他这会儿一定坐在大什格的海滩上,捧着他最爱的,任凭沙子烫红他的双脚、海浪拍打他的衣襟,最炙热的阳光在他发梢闪烁、永恒的时间在他指尖流转。他就该在那儿。他属于那儿。就写到这儿吧,我得去找点纸巾。爱你的,维克多叔叔不知道这些对你有没有帮助。愿你一切都好,见到梅琳达帮我问候一声。又及。作者有话要说: 维克多叔叔的场合结束啦ww下一个是梅琳达麻麻☆、(番外)复活亲爱的艾吉:嘿,儿子。我是梅琳达。大概有人跟你提起过,这就是你妈的名字。很抱歉这么多年来对你疏于照料——实际上,我不能把这点归罪于奥哈的那些破事。因为就算是最好的时光:你刚出生、“图里亚德”这个姓氏仍带着累世功臣的显赫桂冠时,我已经开始对你疏于照料了。一直以来都是维克多在照看着你。总而言之:我不称职。对于这一点没有什么好分辩的,我这么说也不是想乞讨你的原谅。我只是想让你知道,并不是因为你不讨人喜欢才没能得到母亲的爱。而是因为你的母亲太不靠谱。自从二十年前的分别后,我还没有再见过你。或许你已经忘了我的长相、我的声音、忘了你曾因为我忘记给你喂奶而哇哇大哭——这并不能怪你。而且,诚实地说,我也不记得分别前你那圆乎乎(或者瘦小的,又或许是尖尖的)的小脸究竟长什么样了。或许你会好奇我这些年都在哪里,做什么事——二十年,我奔波在四海之间,为给你父亲报仇这件不怎么光彩的事忙忙碌碌,没有一分一秒不是在背叛自己的祖国……不过要看开一点,反正都已经被判了叛国罪,不做出点真材实料来不是亏了本吗?说起你的父亲,艾吉,不知道维克多有没有向你说起过他。必须提出的是,对于那家伙的叙述,你可要有保留地接受。你爸才没有他说的那么好呢。他偏执、近视、不爱洗澡、晚上睡觉还打呼噜……每个月我至少有一次后悔和他结婚。但他在维克多眼里总是完美的——这就应了东方先民百试不爽的俗语:“情人眼里出西施”。
上一章
目录
下一页