字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读7 (第3/3页)
上,甚至都没发出什么声音。“先生,您一定是在找一个钱包吧。”温莎走向卡尔-霍克利,“我一打开它,就知道是你丢的。”“我丢的?”卡尔-霍利克扬了扬一边的眉毛,对此不置可否。“是的,您看,里面可什么也没少。”温莎将钱包递给他。“女孩,你捡到了这个钱包,对吗?”船长是一个看起来有点严肃刻板的英国男人,不过温莎认为他是一个真正的绅士,他的声音并不温柔,但是在来之前他就应该被卡尔-霍利克告知了实情,可他却没有提到一个“偷”字。这样的提问,真正要表达的意思是希望卡尔-霍克利能够揭过这件事,不予追究。所以当他说完这句话的时候,便看向了卡尔-霍利克。温莎对卡尔宛然一笑:“您不会责备我捡了您的钱包吧?”说完她羞怯地看了看自己身上寒酸的着装,继而又扬起脸歉意地笑了。好了,看,一个多么淳朴可爱的姑娘。恐怕所有人都开始怀疑是卡尔-霍利克太过于神经紧张了,他们会认为卡尔-霍利克自己不小心弄丢了钱包没有及时发现,反而错怪了这个倒霉的女孩。偏偏该死的,连卡尔-霍利克都开始有这种“maybe…”的猜想。“那真是非常感谢。”卡尔-霍利克生硬道。不过对于精明的卡尔-霍利克来说,他并不相信眼前这个狡猾的女孩会做“亏本生意”,他猜她想从他这里得到什么。“先生……”在卡尔准备走的时候,她确实很合时机的开口了。“您看……我只是个下等舱的乘客,如您所见,我的经济非常拮据……”Sowhat?卡尔挑了挑眉,希望成为他的女仆,以此来接近他,爱情看多了吧?事实证明爱情看多了的是卡尔-霍利克。温莎接着说道:“所以……我并不介意您给我一点小小的实际的感谢。”“……”看到卡尔还是没明白自己的意思,这个看起来含蓄的、淳朴的
上一页
目录
下一章